Everyday Life. Flavors of February

Atrodo, jog trumpiausias žiemos mėnuo - vasaris, iš tikrųjų pralėkė kažkam spragtelėjus pirštais. Nepastebėjau. Tačiau šio, žaibo greičiu praskriejusio mėnesio įrodymais tapo nuotraukos ir skoniai, išlikę atmintyje. Tad ką ragavau vasarį ir ar mane sužavėjo veganiško maisto patirtis, dabar papasakosiu jums.

*********

The shortest month of winter - February passed by really quickly. I didn't even notice that it is already over. The bright side is that now I can look at the pictures and remember the flavors I discovered that month. So what was it all about and whether I enjoyed a vegan food experience, I will tell you right now.


(Aukščiau nuotraukose: Strange Love Coffeehouse ir MUDU)

Peri Peri Old Town

Vasario mėnuo prasidėjo tikrai sočiai. Antrasis „Peri Peri restas“ restoranas Vilniaus Senamiestyje tapo mūsų penktadienio vakarienės planu. Su draugu ragavome „combo dviems“ (kaina, apie 15 eurų), kurį susikomplektuoti galima daugmaž pagal savo norus. Traški vištiena, įvairiausios daržovės, skrudintos bulvytės, firminiai marinuoti agurkėliai... Stalas buvo nukrautas lėkštėmis. Toks smagus maisto vakarėlis, atpirko ne itin mielą restorano aplinką - visas veiksmas vyksta žemiausiame „Peri Peri Old Town“ aukšte, kur kartu su valgytojais laiką smagiai leidžia ir... pelėsio kvapas. Vis dėlto, pasirinkę kiek atokesnį staliuką, neįpareigojančia ir žaisminga penktadienio puota pasimėgauti galėjome. Tiesa, kitam kartui „Peri Peri“ maistą mieliau užsisakyčiau į namus.

*********

Friday dinner at second spot of "Peri Peri restas" in Vilnius Old Town was really filling and fun. Me and my friend tried "combo for two" (which costs around 15 euros). You can basically choose whatever you want to go with a crispy chicken. We had various vegetables, fries, marinated pickles... our table and stomachs were totally full. This playful dinner was really tasty, but we were not impressed by ambiance. Here you will have to go downstairs where you will be welcomed by the smell of mold... After choosing one of those secluded tables, we were able to enjoy our food, but next time I would rather take it away and it eat at home. 


12 istorijų

Apie restorano „12 istorijų“ pusryčių meniu pastaruoju metu buvau girdėjusi nemažai teigiamų atsiliepimų. Todėl su drauge sekmadienio rytą ragauti Benedikto kiaušinių pasukome būtent ten. Vos įžengus pro duris supratau, jog tokia idėja kilo anaiptol ne vien mums - restoranas buvo beveik pilnas. Tačiau maisto laukti ilgai nereikėjo, aptarnautos buvome taip pat be trukdžių. Daugiau apie Benedikto kiaušinių skonį papasakosiu kitame planuojamame įraše, tačiau galiu išduoti, jog mėgstamu pusryčių patiekalu likau labai patenkinta.

**********

Postive feedbacks, I've been hearing about "12 istorijų" breakfast menu, made me want to go there and try their brunch. So one wintry Sunday me and my friend went there to have "Eggs Benedict". When I came in, I realized that this restaurant is almost full, but it was not an obstacle to receive our food on time. About the taste of the classic "Eggs Benedict" I will tell you in my upcoming post. All I can tell you now is that I really enjoyed this brunch experience.


MUDU

Trumpam persikelkime į uostamiestį, kuriame vasario mėnesį svečiavausi keletą dienų. Ne paslaptis, jog Klaipėdoje neteks susidurti su sunkumais ieškant gardaus maisto. Internete pamačiusi stilingai patiektų patiekalų nuotraukas ir naują pavadinimą, pamažu užkariaujantį socialinių tinklų erdves - „MUDU“, supratau, jog Klaipėdoje atsidarė dar viena gero maisto vieta, todėl nekantravau ją aplankyti pati.
Su mama čia pietavome saulėtą žiemos šeštadienio popietę. Ragavau anties kojelę (patiektą su raudonojo vyno padažu, svogūnų kremu, bulvių piure, moliūgų gabalėliais, sojų pupelėmis) ir likau maloniai nustebinta ne tik jos skoniu, bet ir restorano virtuvės kūrybiškumu. Abu mūsų ragauti patiekalai buvo spalvingi, patiekti dailiose, stilingose lėkštėse ir... labai labai sotūs. Tiesa, manau, jog šiam restoranui dar reikėtų laiko įsivažiuoti, padirbėti ties darbuotojų apmokymais, pagalvoti apie tai, jog vien gražaus vaizdo lėkštėje, siekiant užsitarnauti aukšto lygio restorano vardą, gali nepakakti. Tačiau aš dar tikrai sugrįšiu paragauti kitų „MUDU“ patiekalų.

*********

Let's go to the seaside where I spent a few days of February. It is not a secret that here in Klaipėda you will find some really nice places that serves tasty food and besides of that, are super stylish. These were my thoughts, when I saw some pictures from new place in town called "MUDU". 
Me and my mom came here on a beautiful winter's day to have lunch. I had a duck confit with red wine sauce, onion cream, potato puree, spinach, pumpkin and soybeans. Both of our dishes looked really impressive, they were colorful and served in a really stylish plates. We were both happy and full after this lunch. Anyway, I think this restaurant needs more time to become one of those recommended places in Klaipėda. But without doubts, I would like to come here again soon.


Holy Donut

Geriausios spurgos mieste? Ilgai negalvojusi, atsakyčiau teigiamai. Nors ir nesu ištikimiausia šių skanėstų gerbėja, kartais taip norisi tokios minkštos ir purios, vaikystės pyragaičius primenančios spurgos.
Drąsiai rekomenduočiau „Holy Donut“ dėl šių, nepriekaištingos tekstūros skanėstų. Tiesa, čia mane šiek tiek trikdo bene brangiausia kava Vilniuje. Mažytis puodelis cappuccino čia jums atsieis 2,30€.

*********

Best donuts in town? I would say, yes. Even though, I am not the biggest fan of this dessert, sometimes I really need to remember that sweet taste of my childhood. 
I would recommend "Holy Donut" because here you will definitely find high quality treats. Only one thing makes me feel a bit strange - it seems like coffee here is the most expensive in Vilnius. Small cup of cappuccino costs 2,30€. 


Šventaragio sodas

Dar viena nauja vieta Vilniuje, kurios koziriu tampa bene visų vilniečių ir miesto svečių numylėtas Katedros aikštės vaizdas, matomas pro didžiulius restorano langus. Apie „Šventaragio sode“ išbandytus sekmadienio pusryčius papasakojau ankstesniame blog'o įraše. Kviečiu prisiminti.

*********

Brand new restaurant in town called "Šventaragio sodas" will give you an exceptional opportunity to enjoy the iconic view of Vilnius - Cathedral square. I already wrote an article about brunch at "Švetaragio sodas" on my previous blog post. If you want to remember it, check this.


Rosehip

Veganiškas bistro Bernardinų sodo pašonėje „Rosehip“ stratavo šalčiausiu šios žiemos metu ir mus sušildyti bandė tikrai gardžiu, šiltu avižų pienu su ciberžole. Vakaro metu ragavome net penkis veganiškus patiekalus. Negaliu teigti, jog tokį maistą sutikčiau valgyti nuolat, tačiau burgeris su stambiojo duonmedžio (Jackfruit) vaisiumi vietoje mėsos, privertė maloniai nustebti vakaro svečius. Ypatingai tuos, kuriems su veganiška mityba tenka susidurti ne taip jau dažnai.
Turiu pripažinti, jog jausmas, valgant šį veganišką suvožtinį toks, lyg ragautum plėšytos kiaulienos mėsainį (tiksliau - kiek lengvesnį jo variantą). Ačiū „Rosehip“ už naują patirtį! Tikiuosi, kad veganiškos mitybos išpažinėjai pamils ir šį, rausva šviesa pasipuošusį veganišką bistro.

*********

New vegan food bistro "Rosehip", close to "Bernardinai" garden in Vilnius, opened on one of the coldest days this winter and tried to warm us up with their hot oat milk drink with turmeric (this one was really tasty, though). During the evening, we tried 5 different vegan dishes. Couldn't say that I would love to eat those every day, but burger with jackfruit (instead of pulled pork) was really impressive. It was hard to believe that there is no meat. Thanks, "Rosehip" for this new experience. I hope that vegans will love this cute pink bistro.


Tiek pamąstymų apie vasarį aplankytus naujus ir šiek tiek primirštus restoranus. Tikiuosi, jog greitai mano nuotraukų paletę pagyvins saulės apšviestų lauko terasų atspalviai. Bon appétit ir iki greito!

*********

These are my thoughts about places I visited in February. I hope that very soon I will be able to post some pictures from our sunny terraces, balconies and even rooftops. Bon appétit and see you soon!

Contact me: g.gumuliauskyte@gmail.com
Follow my blog on: instagram and facebook.

Komentarai