2017 m. vasario 21 d., antradienis

24 Times We Lived. Everyday Life

Mano artimiausi žmonės žino, kaip gerai jaučiuosi atsikračiusi nebereikalingų daiktų, suplėšiusi pasenusius užrašus, išmetusi nebenešiojamus rūbus, ištrynusi nebeaktualius blog'o įrašus ir netgi pašalinusi nuotraukas, į kurias žiūrint viduje nebekyla jokios emocijos. Pastaruoju metu taip tvarkiausi itin aktyviai - kompiuteryje atsirado daugiau laisvos vietos, spintoje - kelios neužimtos lentynos, kambaryje nebeliko nei vienos dulkelės, galvoje - nemažai minčių nugulė į joms skirtus "stalčiukus", tačiau kartu su jomis kažkur giliai širdyje pabudo tos, kurių jau buvau pasigedusi. Tos, kurios mane įkvepia kažką keisti, judėti į priekį, pirkti gėles, kepti pyragus, puoštis, šypsotis ir mylėti.

Sakysite - turbūt tai pavasaris, - tačiau nei pati nežinau to neįprasto nerimo priežasties.
Kartais pagalvoju - galbūt tai nuovargis, kuris neretai tampa pačiu geriausiu žadintoju iš to gilaus ir nuobodaus žiemos miego? O gal tai dar vieneri, akimirksniu pralėkę mano gyvenimo metai, kurie šiandien ryškiai brėžia dar vieną liniją mano gyvenimo žemėlapyje delne? Nežinau. Kol kas viskas, ką galiu jausti tėra tai, jog jau labai noriu pabusti ir keltis. Pilnomis saujomis semti naujus gyvenimo lobynus.

Išmesti nebenešiojamus rūbus, nuvalyti dulkes, ištrinti nuotraukas, atsikratyti kvepalais, kurie primena skaudžias gyvenimo pamokas - visa tai tėra įrankiai, padedantys mums suprasti, jog laikas visuomet tinkamas atversti naują baltą lapą. Nesvarbu, ar šiandien Naujieji metai, nesvarbu, ar prasidėjo pavasaris, nesvarbu, ar šiandien tavo gimimo diena - visas, mums skirtas laikas yra dabar.

Netgi tos, 24 patirtos akimirkos. Jas turiu, prisimenu ir branginu dabar.
Ačiū, kad padedate jas kurti. Visada ♥

*********

My friends and family know how good I feel after throwing away all the things I don't need anymore. After deleting some old pictures that stopped being precious for me, after cleaning my room till I see that every single corner of it is shining.
I've been doing it quite often lately and the result is that now I have way more space in my wardrobe and computer, every little corner on my room is really shining and lots of thoughts in my head found their place they were supposed to be. But at the same time, my other feelings that I've been missing for a while, woke up.
I'm talking about the feelings that give you motivation to move forward, to buy flowers, to dress up, to bake cakes, to smile and to love.

You may say - it's just a spring that is coming, - but I'm not sure what this feeling is about. Maybe it's my tiredness that sometimes helps to wake up from this long and boring winter sleep. Or maybe it's just another year that today is crossing a bright line in my "life-map" on my palm. I actually don't know. I can only say one thing - I really want to wake up.

  To throw away your old clothes and letters, to delete pictures, to hide a perfume that reminds you a hard lessons of life - these are only an instruments helping you understand that the time is always right to start something new. To start living in other way. It doesn't matter whether today is New Year, it doesn't matter whether today is the beginning of spring, or whether it's the day of your birthday - all the time we have is now.

Just like those 24 pictures of my life. Having, remembering and appreciating them now. Thank you all for helping me to create them. Always ♥


Follow my blog on: instagram and facebook.

2017 m. vasario 13 d., pirmadienis

Spring Menu Degustation. Alive Vilnius

Turiu jums atskleisti vieną paslaptį susijusią su pavasariu. Kad ir kaip keistai tai skambėtų - nemėgstu jo pradžios - to pereinamojo laikotarpio iš vasario į kovą, kuomet dar turi šokinėti per ištirpusio sniego balas, nuo akinančios saulės slėptis po tamsiais akiniais ir saugoti šukuoseną nuo viską ardančio, smarkaus ir žvarbaus, nenuspėjamos krypties pavasarinio vėjo.
Ir viskas. Turbūt tai yra vienas vienintelis dalykas, kurio apie pavasarį nemėgstu. Viso kito laukiu iš visos širdies - tulpių, alyvų, pakalnučių, bijūnų. Šviesių, šiltų vakarų, per dieną įkaistančių palangių, paukščių giesmių, ryškėjančių žvaigždžių, pirmųjų daržo gėrybių ir... naujų pavasarinių patiekalų meniu. Būtent tokį džiaugsmą, artėjančio pavasario proga, pirmasis blogeriams ir žurnalistams atnešė augalinio maisto restoranas "Alive".

*********

Even though it might sound a bit strange, I have to tell you one secret about my relation with spring. I actually hate the beginning of it. The period when March starts and you still have to overstep the water of a melting snow, to hide your eyes from a blinding sun and try to catch your hair when a crazy wind of spring tries to overthrow you.
And that's all. I think it's only one thing that I don't like about spring. The rest of it I adore with all my heart - tulips, lilacs, peonies. Bright and warm evenings, hot windowsills, songs of birds, bright stars in the sky, first goodies in the garden and of course... new spring menus. The restaurant in Vilnius called "Alive" was a first one this year who gave us an opportunity to try their new spring menu.


Ir nors po degustacinės "Alive" pavasarinio meniu vakarienės praėjo jau daugiau nei savaitė, negaliu nustoti galvoti apie tą vakarą manyje praūžusias emocijas ir mintis. Visos jos susiveda į vieną nenuginčijamą tiesą - veganiškas maistas, iš tiesų toks įvairus, toks įdomus, spalvingas, kupinas gomurį stebinančių skonių, malonus akims ir toks... gyvas.

Būtent šiomis emocijomis jus nustebins vienas naujausių augalinio maisto restoranų Vilniuje, taikliu ir skambiu pavadinimu - "Alive".

*********

It's been already more than one week after this new menu degustation dinner, but I still can not forget all thoughts and emotions it caused me. All in all, I only want to say one thing - vegan food is so different, so interesting, colorful and full of tastes. So pleasant and so... alive.

All these emotions will greet you at "Alive" - brand new fine dinning restaurant in Vilnius which has already attracted so many good food lovers.


Duris Gedimino prospekte pravėręs be didesnio triukšmo, "Alive" prisijungė į blogeriams draugiškų restoranų gretas ir vasario 1d., skambant fortepijono melodijai, pristatė naująjį pavasario patiekalų meniu. Vakaro metu ragavome net septynis šiluma dvelkiančius skonių derinius.

Vos įžengus pro aukštas medines duris, mane maloniai nustebino jauki ir dinamiška restorano aplinka: galima rinktis vietą prie lango ant aukštų baro kėdžių, galima prisėsti ant patogių minkštasuolių palei sienas, ar tiesiog patogiai atsiremti tvirtose kėdėse.
Blogeriams ir žurnalistams paruoštas stalas restorano viduryje, kėlė dar daugiau smalsumo. Meniu perskaičius pirmąjį mūsų laukianti patiekalą, buvo galima nujausti - ruošiamės ragauti kai ką ypatingo.

Ir tikrai, pirmasis, ant stalo atkeliavęs patiekalas - burokėlių užkandis su wasabi ledais, manyje sukėlė begalę klausimų. Nuo - kaip iš paprasčiausių burokėlių išgauti tokius įspūdingus skonius, - iki svarstymų - galbūt ir man reikėtų pasiduoti tai augalinio maisto filosofijai?
Kartu prie stalo aptarėme, jog mėsos pakaitalas tempeh buvo paruoštas puikiai.

*********

"Alive" joined bloggers/journalists-friendly restaurants and presented for us their new spring menu, which consists of seven different dishes. The melody of piano was a perfect component of this beautiful evening.

When I just entered the restaurant, a cozy and dynamic atmosphere, big space and warm light caught my attention. After seeing the menu of tasting dinner, I already knew that it will be an amazing experience. And it was. The first dish was a starter made from beetroots, pistachios, tempeh (meat alternative) and wasabi ice-cream. The dish was very rich in flavor and I was impressed by perfectly prepared tempeh.


Vis dėlto, tai buvo tik rami, visų vakaro minčių pradžia. Ant stalo vienas po kito pasirodantys patiekalai demonstravo vis kitas, pritrenkiančias savybes.
Antruoju degustacijos užkandžiu tapo "Grybų sodas" - šviežių pavasariškų daržovių bei lengvai pakeptų grybų ir pastarnokų duetas. Puikus ir lengvas startas, tačiau jeigu reikėtų rinktis tarp dviejų užkandžių, savo balsą atiduočiau burokėliams.

*********

Anyway, it was just a beginning of all the emotions. Eevery dish contained something special and unique.
The second starter was named a "Mushroom garden". Spring vegetables, lightly roasted mushrooms and parsnips went into a very nice combination. But if I would need to choose, I would go for a first one with beets.


Trečiasis patiekalas - artišokų pyragas - taip pat neišvengė komplimentų. Tešloje pateikti artišokai, porai ir baltojo vyno redukcija burnoje atsiskleidė gyva ir puošnia spalvų palete.

Kepto tofu sriuba su kreivabudėmis ir daržovėmis buvo naujas, iki šiol niekada nebandytas skonis. Sriuba išties švelniai aštroka, sakyčiau - pritaikyta lietuviškam pavasariui, kuomet atsisukus atšiauriai vėjo srovei, vis dar norisi sušilti viduje.

*********

The third dish was an artichoke cake and it also got only positive feedback. I was really impressed.
The soup of fried tofu, vegetables and mushrooms was also a totally new experience for me. A bit spicy it could be a perfect cure from a strong and cold wind of spring.


Risotto su trumais tik dar kartą paneigė faktą, jog patiekalai be mėsos nėra tokie sotūs. Ties penktuoju vakaro patiekalu jau buvau tvirtai nusprendusi - jei turėčiau galimybę kasdien valgyti "Alive" ruoštą maistą - save tuoj pat galėčiau "pakrikštyti" vegane.

Garsusis, kiekvieno veganiško maisto eksperto nuosprendžio laukiantis seitano kepsnys buvo patiektas kataifi tešloje ir iš tiesų priminė maisto iliuziją, tačiau valgant norėjosi pastikslinti, ar tai tikrai ne mėsa? Na, tokia nesunki ir baltyminga? Tačiau atsakymas buvo aiškus - nestatyti savęs į jokius rėmus, neužduoti sau klausimų ir tiesiog mėgautis geru maistu - "Alive" savo misiją vykdo puikiai.
Negaliu nepaminėti degintų bulvių piure, kuri šiame ansamblyje grojo riešutų natomis: skaldytų kokosų, švelnių anakardžių, pikantiškų migdolų.

*********

Risotto with truffles was another proof that food without meat is also very filling and rich in flavor. I was pleased by subtle and tender texture of risotto.

And then time for a famous seitan steak came. High in protein seitan steak is one of the alternatives to eat instead of meat. The taste of it actually reminded me a turkey. A unique and unforgettable experience I would say.
I also have to mention that a pure of roasted potatoes was excellent. It had so many nutty flavors: coconuts, cashews and almonds appeared here.


Rome marinuotas bananas karamelės stikle atrodė įspūdingai. Ir nors tai buvo jau septintasis vakaro patiekalas (nuraminu jus, kiekvieno patiekalo porcija buvo sumažinta perpus) - jaučiausi lengva ir soti. Manau, jog šie du, dažnai į skirtingas puses keliaujantys žodžiai, visuose restoranuose turėtų susijungti į vieną neišskiriamą ansamblį.

*********

Banana marinated in rum covered with a pieces of caramel in glass looked impressive. Even thought it was a seventh dish of the dinner (don't worry, we ate half of the portion of each dish) I was not feeling heavy. I think that it should be the main goal of all the restaurants - to make you feel happy, full, but light at the same time.


Valgyti tai, kas iš tiesų priartina prie kitokio skonio suvokimo, valgyti tai, kas neįstato į jokias griežtas linijas ir ribas - atrodo, "Alive" puikiai sekasi vystyti savo filosofiją. Belieka tik ateiti, įsiklausyti ir mėgautis. 
Taip atrandant naujus skonių derinius, neskubant mėgaujantis maisto šiluma, tiesiog imi ir pamiršti, kodėl gi tu nemėgsti tos ankstyvo pavasario pradžios. 

Už kvietimą apsilankyti šioje degustacinėje vakarienėje dėkoju "Vegfest LT" festivalio organizatorei Ventei Viteikaitei ir visai profesionaliai restorano "Alive" komandai.

*********

To eat dishes that brings you closer to another perception of food - seems like "Alive" is doing a great job by developing a different philosophy of food. You just have to come, to listen and enjoy.
While discovering new tastes and enjoying a warmth of food, you just forget why you actually don't like the beginning of spring.


Alive
Gedimino pr. 31, Vilnius

Follow my blog on: instagram and facebook.

2017 m. vasario 6 d., pirmadienis

Breakfast in City. Valgomasis Vilnius

Vilniuje ne tiek jau daug vietų, kurias galima būtų pavadinti šeimos restoranu, - samprotauju mintyse. Tačiau staiga susimąstau - o ką gi jūs vadinate šeimos restoranu? Mano galvoje iškylančiame apibrėžime nėra nei piešimo kampelio, nei vaikiškų kėdučių.. Pirmiausia man tai - vieta, atsiradusi iš meilės maistui ir žmonėms. Vieta, kurioje gali pajausti tą tolygų, bendrą ir gilų kvėpavimą, o jis, tarytum savaime papasakoja istoriją - vedamos bendrų tikslų ir pastangų, pildosi net pačios didžiausios svajonės.

Tokiose subtiliose vietose ir nereikia tų piešimo kampelių - netgi vaikai čia, tarsi užburti, klausosi unikaliausių maisto melodijų.

Būtent šiais epitetais galėčiau apibūdinti nedidelį ir jaukų šeimos restoranėlį taikliu pavadinimu - "Valgomasis". Tiesa, vaikišką kėdutę savo mažiausiems čia tikrai surasite, tačiau spalvotų pieštukų jiems visai neprireiks - sekmadienio brunch metu siūlomas meniu - tikras maisto spektaklis.

*********

There are not so many places in Vilnius that you could easily call a family restaurant. But wait, what do you call a family restaurant? While analyzing this definition, I firstly think not about kid's playing corner, but about the place which was created and inspired by love. Love for food people. In this kind of places you can simply feel that equal, common and deep breathing. Which naturally tells you the secret - when you really want something and do not stop working for it and thinking about it - your biggest dreams become true.

In these subtle places you even don't need to look for a kid's playing corner. Here even children stay calm and listen to the melody of most delicious foods.

In these words I could describe one tiny and cozy family restaurant called "Valgomasis" (in English it means a "Dinning room"). Here you will definitely find a chair for your smallest family member, but you won't need to look for toys - Sunday brunch menu here seems to be a real food spectacle.



Vos pravėrus duris - maloni šypsena ir pasiūlymas sušilti su pirmuoju ryto kavos puodeliu (pusryčiauti atvykome 12val., tačiau galimas ir vėlesnis laikas - 14val.). "Valgomasis" siūlo "free flow" kavą - juodą americano arba su pienu, kurią galite gerti kiek tik norisi. Apie jaukią ir nedidelę restorano erdvę jau užsiminiau šiame įraše, tad dabar skubu pasakyti, jog ir vėlyvųjų pusryčių metu čia taip pat šilta, jauku ir gera būti. 

Pirmasis pusryčių patiekalas - tradicinis britiškas scones pyragėlis, su trijų rūšių užtepais - sviestu, bruknių uogiene ir grietinėle. Minkštas ir purus jis tirpte ištirpo burnoje, o aš likau sužavėta netikėtu "Valgomojo" sprendimu brunch pradėti nuo britiškos klasikos.


*********

When we just entered "Valgomasis", a warm smile and coffee offer greeted us. Here you will find two types of free low coffee: black americano and another one with milk. The atmosphere here seems to be the same cozy and warm as I told you about right here

The first dish of our Sunday brunch was traditional British scone with three different toppings: butter, cow-berry jam and whipped cream. Soft and fluffy scone melted in my mouth and I was pleased by their decision to start our brunch from British classic.



Po kelių minučių ant mūsų stalo atsirado bene didžiausią smalsumą kėlusios tradicinės "Valgomojo" bulvių salotos, sudyta lašiša su burokėliais, medaus-garstyčių padažas. Tai buvo pasakiška kombinacija. Sodrios tekstūros lašiša, švelniai salstelėjęs medaus-garstyčių padažas ir tradicinės bulvių salotos susijungė į tobulai išbaigtą skonių harmoniją. Žinote, kokiu netikėtu žodžiu norėjosi apibūdinti šią kombinaciją? Švelnumas. Gomurys liko tarsi paglostytas tuo aksominiu skonių deriniu.

*********

After few minutes, a bowl of famous potato salad of "Valgomasis", few slices of salted salmon and honey-mustard sauce arrived on our table. I can truly say it was an amazing combination. A very rich in flavor salmon, slightly sweet sauce and traditional potato salad went really well together. I felt like food here is very soft and tender. Not the best words to describe food, right? But that's how I felt.



Taip pat paragavome gaivesnių salotų su bolivine balanda ir burokėliais. O tuomet atėjo eilė šviežiai keptai baltai duonai su bazilikais ir kreminei saulėje džiovintų pomidorų užtepėlei. Švelnumas, švelnumas... sukte sukosi aplink.

*********

After that we tried another salad version with quinoa and beets. And then the time of freshly baked bread and sun-dried tomatoes cream came. That softness was always around us..



Pripažinsiu, jog išgirdusi draugų kvietimą sekmadienį nueiti į brunch - aš šiek tiek išsigąstu. Bijau to neaprėpiamo platumo pasirinkimo, patiekalų įvairovės, kai, atrodo, valgyti nori jau tik akimis, tačiau dar neišbandei sviestinių bandelių, norėtųsi paragauti ir trijų rūšių sūrių, o kur dar desertai!.. Tokiais momentais, aš džiaugiuosi, jog yra tokių vietų, kaip "Valgomasis", kurios šią problemą išsprendžia už mane - vienas po kito sekantys patiekalai pateikiami normaliomis porcijomis. (Žinoma, jei visai negalite pasigirti kontrolės jausmu - persivalgyti įmanoma, tačiau čia jau kiekvieno asmeninis sprendimas, tiesa?) Tokius vėlyvųjų pusryčių meniu galima drąsiai vadinti "spektakliais" - prieš kiekvieną "pasirodymą" pristatomi, atidžiai apžiūrinėjami, atsidūrę lėkštėse, o tuomet, palytėję skonio receptorius ima šokti ir skleistis pačiomis įvairiausiomis skonių spalvomis, neapkraudami minčių papildomais klausimais - kurį gi pasirinkti?

*********

I can honestly say that after hearing the offer from my friends to go for a Sunday brunch, I often feel a bit scared. I'm scared of that insane amount of food - huge variety of dishes, when you actually feel so full, but you still need to try those buttery pastries and three different types of cheese! 
And at these moments I feel so glad that this kind of places as "Valgomasis" exists. They just simply offer you a full menu and normal food portions. (Well, of course, if you can not be proud of your self-control abilities, then you might overeat, but this is your choice, right?) So this kind of brunch I can definitely call a small performance: first they're represented to you, then you observe them while they're in your plate and then the best part begins! They shows you all colors of different tastes while dancing in your mouth.



Benedikto kiaušinis (pasirinktinai su kumpiu arba lašiša) buvo patiektas ant kukurūzų duonos. Prapjautas trynys tekėjo kaip ryto saulė, o kukurūzų duona išryškino sviestinį hollandaise padažo skonį.

*********

The egg Benedict (you can choose with ham or with salmon) was served on a loaf of cornbread. The yolk was running as a melting butter and the cornbread highlighted the taste of buttery hollandaise sauce.


 
Kefyro pana cota (kas antrą sekmadienį "Valgomasis" patiekia blynelius su kavos sviestu ir klevų sirupu arba, kaip šį kartą - skirtingą desertą) buvo idealus to sekmadieninio "spektaklio" užbaigimas. Saldu, gaivu, rūgštu, lengva!

*********

Pana cota, made from kefir, was a perfect end of all Sunday morning performance.



Visus šiuos patiekalus, įskaičiuojant ir kavą, "Valgomajame" paragausite už 15 eurų. 
Puikus maisto spektaklis ne tik akims, bet ir skonio receptoriams. Su nekantrumu laukiu pavasario, kai meistriškais maisto pasirodymais ir malonia atmosfera bus galima mėgautis ir "Valgomojo" terasoje. Tikrai sugrįšime!

*********

You can try all these dishes at "Valgomasis" for 15 euros. 
A perfect spectacle not only for eyes, but also for a stomach. Can not wait for a spring time when "Valgomasis" will open their terrace. Will come back again!

Valgomasis
J. Basanavičiaus g. 44, Vilnius

Follow my blog on: instagram and facebook.

2017 m. vasario 2 d., ketvirtadienis

Vilnius Gastro 2017. Salvete City

Kai dar rudens pabaigoje sužinojau, jog vienas laukiamiausių gastronomijos renginių "Vilnius Gastro 2017" šiais metais ir vėl įvyks (tiesa, kiek vėliau nei pernai - kovo 16 dieną) - norėjosi šokinėti iš džiaugsmo. Kartu su pagrindine renginio organizatore ir komandos "Sustainable Vilnius" atstove Jennifer Avci nusprendėme sukurti projektą, kurį trumpai įvardinčiau kaip renginyje dalyvaujančių restoranų istorijos

Sužinojusi, jog vienas geriausių Lietuvos restoranų - "Salvete City" pageidavo savo istorija pasidalinti būtent su mano blog'o skaitytojais - džiaugsmo slėpti nebegalėjau ir į susitikimą su restorano vadove Alvyda nužingsniavau skubiu žingsniu.

Tačiau užėjusi į "Salvete City" supratau - skubėti čia niekur nereikės. Lėto maisto filosofija restorane karaliauja ne tik vakarieniaujant. Harmonija juntama visur: iki smulkmenų apgalvotose interjero detalėse, aptarnaujančio personalo profesionalume ir, be abejonės, sklandžiame ir užtikrintame vadovės Alvydos pasakojime.

Ir iš tiesų, restorano duris užveri tarsi stebuklingu būdu nusiraminęs - maistas, kvapai, garsai o gal įkvepianti "Salvete City" istorija tarsi pripildo tave optimizmo. Bet apie viską nuo pradžių.

*********

When I found out that this year "Vilnius Gastro 2017" will be organized again I was more than happy. Together with "Sustainable Vilnius" team we decided to create a project which I could describe as stories of the restaurants that are participating in Vilnius Gastro this year.

I felt another moment of happiness when I was informed that one of the best restaurants in Lithuania "Salvete City" wants to tell their story to my blog readers. So I quickly went to the meeting with Alvyda Eigminiene - director of "Salvete City". But when I arrived here I understood - there is no need to rush. The slow food philosophy lives here. Not only in the kitchen. You can feel the harmony everywhere: in scrupulous interior details, in professional service and for sure, in a very smooth and calm Alvyda's story.


ŠEFAS/CHEF

Su restorano vadove Alvyda Eigminiene susitinkame "Salvete City" esančiame Gedimino prospekte Vilniuje. Šiek tiek toliau nuo pagrindinės gatvės šurmulio. Galbūt nežinojote, tačiau yra dar vienas Alvydos vadovaujamas restoranas "Salvete Golf" - įsikūręs ganėtinai egzotiškoje vietoje - Europos centro golfo klube. Kaip sako, pati restorano vadovė, - to, kas vyksta golfo laukuose, nepamatysi niekur kitur. Tačiau ir Vilniaus centre esantis itališkas šeimos restoranas "Salvete City" turi kuo didžiuotis - "ALMA" virėjų mokyklą baigęs ir "Michelin" žvaigždutėmis pažymėtų restoranų meistrų auklėtinis - šefas Antonio Serra Vilniaus gurmanams kaskart pateikia subtilų ir skrupulingai ištobulintą Italijos virtuvės inspiruotą meniu.

*********

We met at "Salvete City" restaurant which is located in Gediminas avenue. Maybe you didn't know, but Alvyda has another restaurant which is called "Salvete Golf" . You can find it in a very exotic place - European Center golf club. As Alvyda Eigminiene said, - things that happen here is a very unique experience. But "Salvete City" located in Vilnius city center is also exceptional - here works a professional chef from Italy - Antonio Serra. He has a diploma of "ALMA" (The international school of Italian Cuisine in Italy) school and also gained a lot of experience working at Michelin-starred restaurants. Now at "Salvete City" he is showing his talents to food lovers in Vilnius.

ŠEIMA/FAMILY

Pakalbėjus su ponia Alvyda įsitikinu - jei turi gerą idėją ir sieki ją įgyvendinti, rodos, pats likimas viską sudėlioja į savo vietas. Restorane "Salvete City" šeiminkauja ne tik italų kilmės šefas Antonio Serra, bet ir A.Eigminienės žentas Euglenas, atvykęs iš pačios Florencijos. Itališkam restoranui - itališkos virtuvės "vilkai". Euglenas daug metų dirbo restoranų versle Italijoje, todėl dabar kaip žuvis vandenyje jaučiasi ir "Salvete City". 

Restorano interjeru rūpinosi ponios Alvydos dukra, Florencijoje studijavusi mados verslą. Taip pat prisidėjo idėjų nestokojanti menininkė - Vaiva Abromaitytė.
Besidžiaugiant stipria ir profesionalia "Salvete City" komanda, negaliu nepastebėti ponios Alvydos meilės šiai vietai - viskas (išskyrus virtuvę - apie tai skaitykite žemiau) - restorane vešinčios gėlės, interjero detalės, netgi jauki šviesa prie langų, atrodo, palytėta kažkieno mylinčių rankų. Ir nors šiame versle moteris atsidūrė tik po ilgų svarstymų (pagal išsilavinimą ponia Alvyda - ekonomistė), savo darbą pamilo nuo pat pirmos minutės.

*********

While talking with Alvyda I realized that destiny always helps us to reach our goals if we know what we want to do in life. At "Salvete City" works not only real Italian chef Antonio Serra, but also a husband of Alvyda's daughter. He spent many years working in business of restaurants in Florence (Italy) so now he feels very good working at "Salvete City". 
Alvyda's daughter helped to choose some furniture and details of the restaurant. Lithuanian artist Vaiva Abromaitytė also shared her ideas and helped to accomplish them.

MENU

Restorano meniu keičiamas net penkis kartus per metus (išskiriamas penktasis - specialus kalėdinis meniu) - valgiai gaminami atsižvelgiant į sezoniškumą. Šefo Antonio specialus patiekalas - aviena. Meniu visuomet rasite patiekalų variacijas su šia mėsa: avienos sriubą, makaronus su aviena bei antrąjį patiekalą iš šios mėsos.

*********

The menu of the restaurant changes five times per year (4 seasons + special Christmas menu). Dishes are made only from fresh products depending on season. Special course of chef Antonio is lamb. At "Salvete City" you will always find a soup and pasta with lamb and also a main dish from this meat.


FILOSOFIJA/PHILOSOPHY

Tačiau sugrįžkime į Italiją, iš kurios ir kilęs restorano "Salvete City" pažiba - šefas Antonio Serra. 
Jo žinių ir pasiekimų kraitis verčia kilnoti antakius - virėjo mokslus krimtęs prestižinėje Gualtiero Marchesi „Alma“ virėjų mokykloje, patirties sėmęsis keliuose „Michelin“ žvaigždutėmis pažymėtuose restoranuose, italų šefas Antonio šiandien savo žinių bagažu dalinasi su Vilniaus gurmanais. O jų, pasak šefo, čia netrūksta, tačiau kontrastą pastebėti lengva - Italijoje žmonės daugiau laiko investuoja į bendravimą, mėgavimąsi maistu, lėtas vakarienes kartu su visa šeima. Lietuvoje dauguma žmonių važinėja klasiškomis mašinomis, tačiau ilgai vakarieniauti jiems atrodo kiek per didelė prabanga, - įspūdžiais apie skirtumus Italijoje ir Lietuvoje dalinosi šefas Antonio Serra.

Tokiai filosofijai pritaria ir restorano vadovė Alvyda - juk maistas, tai sveikatos ir apskritai gyvenimo pagrindas, turėtume daugiau laiko praleisti su artimiausiais, labiau branginti buvimo kartu akimirkas, o kur jos dar šiltesnės ir malonesnės, jei ne prie vakarienės stalo? - įsitikinusi pašnekovė. "Salvete City" gausu vietos ne tik suaugusiems - patogiai jaustis čia gali ir patys mažiausieji šeimos nariai - vaikai. Be vietos neliks netgi augintiniai. Jeigu jau šeima, tai visa, tiesa?

*********

But let's go back to Italy where the chef Antonio Serra came from. His achievements are impressive: a diploma of "ALMA" school and a lot of experience working with most famous restaurants of the world. The chef thinks that here in Lithuania there are many people who love food, but also he can see the contrast, - people have a classy and expensive cars, but to have a long dinner with family is too luxurious for them. The situation is totally different in Italy. Here people enjoy time together, they care less about their appearance and things they have, - said chef.  

With chef Antonio agrees Alvyda Eigminiene. She thinks that food is the base of good health and high quality life, - we should spend more time together with our families, to appreciate these moments, to enjoy our beautiful dinner table, - affirmed Alvyda. 
At "Salvete City" you can easily find a place for all family members. Even for your pets! Well, we are talking about all family, right?


VERTYBĖS/VALUES

Kai kalba ir vėl pasisuka apie šefą Antonio Serra, restorano vadovė neslepia pasididžiavimo ir džiaugsmo - tai tikras, nuoširdus ir savo sprendimais neabejojantis žmogus, džiaugiuosi galėdama dirbti komandoje su juo, - šypsosi pašnekovė.
Antonio Serra įsitvirtinimo "Salvete City" restorane istorija primena filmą. Iš saulėtosios Italijos atvykęs į Lietuvą, šefas pasiūlė savo kandidatūrą būtent šiam restoranui, kurio virtuvei iki šiol sėkmingai vadovauja tik jis. Taip, tik jis! Tai buvo, bene, vienintelė šefo Antonio sąlyga, kurią jis iškėlė restorano vadovei Alvydai.

Patikėti viską ne taip jau gerai pažįstamam žmogui - iššūkis, tačiau juos ponia Alvyda mėgsta ir pripažįsta, jog kartu su savo komanda sieks naujų, dar didesnių tikslų. 
- Nuosekliai judu užsibrėžta kryptimi, savo vadovaujamame restorane siekiu išlaikyti kokybę, svarbiausia čia - tikras maistas, jauki aplinka, smagūs pokalbiai, laikas su artimaisiais, - įsitikinusi ji.

*********

When we start to talk about the chef Antonio Serra again, Alvyda Eigminiene can not hide her happiness, - I'm really proud of him, he is very professional, sincere and strong person. I'm happy to be able to work with in team, - smiled women.

Talking about her goals she mentions that she always follows the same line: high quality, real food, cozy atmosphere and precious time with family are most important things, - believes Alvyda.


Paklausta apie savo kulinarinius sugebėjimus ponia Alvyda nustebina eile gurmaniškų patiekalų - foie gras, obuoliais įdaryta antis arba žąsis, ėrienos kepenėlės, ant iešmo kepta aviena. Atrodo, restorano vadovės lėto maisto filosofija tvirtai įsigalėjusi ne tik "Salvete City", bet ir jos šeimoje - laikas, praleistas kartu mėgaujantis geru maistu tampa ypatingu, - teigia pašnekovė. 

*********

While talking about her own cooking skills, Alvyda impresses me by very subtle dishes as duck or goose stuffed with foie gras and apples, the liver of lamb, various steaks etc. The slow food philosophy seems to be established not only in her restaurant "Salvete City", but also in her family: time spent together with them and good food becomes very special, - she said.

VILNIUS GASTRO

Jau antrąjį kartą dalyvausiantis "Vilnius Gastro" renginyje, restoranas "Salvete City" šiam renginiui negaili pagiriamųjų žodžių - "Vilnius Gastro" yra išskirtinis savo energija ir netikėtais sprendimais. Tai idėjinis renginys, skatinantis gero maisto kultūrą Lietuvoje, tarsi kviečiantis žmones nebijoti išbandyti, vertinti, mėgautis, būti atviresniems.

Patekęs į Lietuvos restoranų top 30 sąrašą, restoranas "Salvete City" su dar didesniu įkvėpimu iriasi į priekį, ateityje tikėdamasis įgyvendinti dar daugiau tikslų ir svajonių. Panašu, jog sąlygos tam - labai palankios. Italų šefo Antonio Serra talentai virtuvėje ir ponios Alvydos bei visos šeimos meilė ir atsidavimas šiam darbui tapo tvirčiausiu irklu audringuose restoranų verslo vandenyse.

*********

Second time participating at "Vilnius Gastro" and only positive feedback: this is a very unique event, that impresses me by their unexpected ideas. It simply invites people to come and try, not to be afraid to tell their opinion and of course - "Vilnius Gastro" promotes a good food culture in Lithuania. 

Having its place at the list of Lithuania's best restaurants top 30 list, "Salvete City" is inspired to move further. It seems like the conditions to do that is very favorable - talented Italian chef and loving family can be the most strong oar to row in the stormy sea of the restaurant business.

Read about my experience in previous Gastro events:


 Follow my blog on: instagram and facebook.