2017 m. rugpjūčio 14 d., pirmadienis

Summer in City. My 3 Weekend Choices. Vilnius

Vasaroti prie jūros pasiseka anaiptol ne visiems. Tačiau likti mieste irgi nėra bloga idėja, ypatingai Vilniuje, kur jaukių kavinukių ir gero maisto rasite kone kiekvienoje senamiesčio gatvelėje.

Savo trimis savaitgalio pasirinkimais ir vėl dalinuosi su jumis. Jei idėjų, kur paragauti skaniausių ledų ar romantiškai pavakaroti vis dėlto pritrūktų.

*********

Not everyone gets opportunity to spend a weekend at the seaside. But staying in city when it's summer weekend is also a good plan. Especially here in Vilnius, where you can find loads of beautiful cafes that serves really good food.

My tree weekend choices are again on the blog. Now - all about summer holiday - perfect cup of coffee in the most beautiful garden, ice-cream that reminds me a perfect trip to Italy and coziest balcony where you can enjoy a stunning view of Vilnius. Let's begin.


KAVA/Coffee

Strange love

Savaitgalis skirtas pasilepinimams. Tokiems kaip puodelis puikios ir aromatingos kavos. Šį malonumą Vilniuje jums tikra galės pasiūlyti kavos parduotuvė-kavinė "Strange love". Šioje stilingoje vietoje, įsikūrusioje pačiame Vilniaus centre - prie pat Bernardinų sodo, rasite ne tik tobulai paruoštą kavą, jaukią, gamtos apsuptą aplinką, bet ir puikią pusryčių alternatyvą - saldžius bei kvapnius cinamoninius kepinius. Išbandyta ir labai rekomenduotina.

*********

Weekend is all about treats. A perfect cup of coffee is definitely one of them. Here in Vilnius, you will find it at coffee-shop called "Strange Love". This place is located in a very beautiful area, just a few steps from a lovely garden called "Bernardinų sodas".  At "Strange love" you will have a chance to enjoy fresh coffee, nice view from their balcony and a perfect morning pastry - cinnamon bun. Highly recommend.


"Strange love" turėsite galimybę jaukiai papusryčiauti saulės atokaitoje/At "Strange love" you will have opportunity to eat tasty breakfast.


LEDAI/Ice-cream

Fionos cukrainė

Skanesnius valgiau galbūt tik Italijoje, - pagalvoju aš kaskart paragavusi "Fionos cukrainės" gaminamų ledų. Be konkurencijos skaniausi man - pistacijų ir juodojo šokolado ledai. O kas gali būti geriau už tikrus, ryškaus skonio ledus saulėtą vasaros savaitgalio popietę vaikštinėjant mieste?

*********

I feel like I'm in Italy again, - I think every time while eating a portion of gelato made by "Fionos cukrainė". Located in a very popular place - Pilies street, this little cafe is very easy to find. I personally adore their pistachio and dark chocolate ice-cream flavors. What could be better on summertime?


VAKARIENĖ/Dinner

Kitchen

"Kitchen" į mano vasaros "savaitgalio pasirinkimų" sąrašą patenka dėl dviejų dalykų - pirmo staliuko ir antro staliuko, esančio "Kitchen" restorano balkonėlyje. Tiesa, juos "sumedžioti" - sėkmės reikalas - restoranas vietų balkone nerezervuoja, tačiau išbandyti sėkmę - tikrai verta. Vakarieniaujant balkone galima ne tik mėgautis gaiviu oru, bet ir grožėtis nuostabiu Vilniaus vaizdu. Dažniausiai "Kitchen" restorane renkuosi risotto, kurio skoniu visuomet lieku patenkinta.

*********

Restaurant called "Kitchen" is on my "summer list" because of two things: first table and second table that you can find in their lovely balcony. By the way, it is quite hard to get these places - "Kitchen" do not accept reservations if you want to book one of the tables in the balcony. So I guess you just need to be successful. Here in "Kitchen" you will be able to enjoy the most beautiful view of Vilnius while having your dinner. I often eat risotto here which is quite good.



Iš balkono atsiveria nuostabus vaizdas į Vilniaus rotušę./From the balcony you can admire the most beautiful view of town hall.


Follow my blog on: instagram and facebook.

2017 m. rugpjūčio 10 d., ketvirtadienis

Travel Diary: Rome, Italy. Day III. Easy to Say Goodbye

Atsisveikinimas dar niekada nebuvo toks lengvas - nuo pat pirmos akimirkos supratau, jog Roma bus miestas į kurį dar tikrai sugrįšiu. 

*********

To say "goodbye" was never so easy before. From the very first moment in Rome I already understood that I will definitely come back here soon.


Paskutinę dieną nusprendėme aplankyti didingąjį Vatikaną. O pakeliui į jį ir vėl grožėjomės amžinosios Romos vaizdais.

*********

Last day of our trip to Rome we decided to visit Vatican city. While going there, we were able to enjoy the most beautiful views of Italy.


Vatikanas

Kad patektumėte į Vatikano baziliką, turėsite būti pagalvoję apie du dalykus: tinkamą aprangą ir laiką. Tinkama apranga turėtų dengti jūsų pečius ir kelius (kitaip rizikuojate nepatekti į baziliką), o laikas neturėtų būti labai ribotas - tam, kad su savimi pasiimtumėte nepakartojamų įspūdžių, turėsite šiek tiek palaukti gyvoje eilėje. Tiesa, ir vėl pakartosiu "auksinę taisyklę" - kuo anksčiau atsidursite prie lankytinų objektų - tuo mažiau laiko sugaišite eilėse.

*********

Vatican

If you want to visit St. Peter's Basilica in Vatican city, you have to think about two things: your clothing and your time. Your clothes should cover your knees and your shoulders. Also you have to be prepared to wait a bit in a line. Actually you should never forget a golden rule - if you go there earlier, you will need to wait less.


Buvo sunku patikėti, jog tai, ką anksčiau matydavau tik televizoriaus ekrane, dabar galiu išvysti savo akimis. 

*********

It was hard to believe that things that I saw before only in TV screen now are real.


Tiesa, Vatikano muziejus užims kiek daugiau laiko - ilgos žmonių eilės prie įėjimo į pastatą driekiasi visą dieną, todėl šio objekto lankymą atidėjome kitam kartui.

Sciascia Cafe 1919

Pusryčiauti ir vėl keliavome į miestą, tačiau pasirinkti vietą, kur gersime rytinį puodelį cappuccino nebuvo taip paprasta. Rinkomės tarp dviejų istorinių kavinukių, kol galų gale pasukome link autentiškosios "Sciascia Cafe 1919".

*********

I actually have to mention that we postponed our tour to Vatican museum just because of the super long lines of people standing in front of the building. If you want to visit Vatican museum, I suggest you to buy your ticket earlier or come here very early in the morning.

Sciascia Cafe 1919

Once again we decided to have our breakfast in city. This time our choice was a lovely old cafe called "Sciascia Cafe 1919".


"Sciascia cafe 1919" mane maloniai nustebino viskuo - pradedant tobulai paruošta kava, interjeru, primenančiu senus gerus itališkus filmus ir baigiant už baro besisukančiu Johny Depp antrininku (žinant pastarąjį faktą, taip ilgai savo pasirinkimo nebūtume svarsčiusios).

Cannolli

Tai, jog itališkąjį cannolli vertėtų ragauti jo gimtinėje - Sicilijoje - man pasakojo ne vienas, tačiau taip pat giliai širdyje žinojau, jog šios kelionės metu savęs nesustabdysiu ir šį skanėstą išbandysiu Romoje.

*********

I liked "Sciascia cafe 1919" almost for everything - starting with perfectly prepared cappuccino, interior, that was something I saw once or twice in old Italian movie and finishing with a happy barista, who looked just like Johny Depp. Sounds like a dream, right?

Cannoli

I knew that the best place to try Italian cannolli is Sicily where this dessert was actually born. But the second fact I also knew was - I won't be strong enough to resist trying it here, in Rome. 


Cannoli - tai trapios tešlos pyragėlis, savo forma primenantis vamzdelį, kurio vidus pripildytas dangiškai skaniu sūrio (dažniausiai - rikotos) kremu. Sakydama "dangiškai" - tą ir turiu omenyje - pyragėlio viduje esantis kremas skambėjo tikros grietinėlės, kreminio sūrio, sviestinės tešlos, cukatų natomis.

*********

Cannoli - Italian pastries, that look like a little "tubes". Usually they are filled with heavenly tasty ricotta cream. And while saying "heavenly", I actually mean that it tasted like heaven. The cream was very rich in flavor and I enjoyed every single bite of it.


Tobulai paruošta cappuccino, nepakartojamo skonio cannoli, autentiška aplinka ir malonus aptarnavimas "Sciascia Cafe 1919" uždirbo didžiausias mano simpatijas. Dar tikrai sugrįšiu!

*********

Perfectly made cappuccino, amazingly good cannoli, authentic interior and warm service is something I will definitely come back for.


Ispanijos laiptai - Scalina Spagna

Anksčiau poetų, dailininkų ir meninikų susitikimo vietą - garsiuosius Ispanijos laiptus turėtumėte įtraukti į savo lankytinų objektų sąrašą Romoje. 18 amžių menanti architektūrą, viršūnėje atsiveriantis Romos stogų paveikslas bei romantiškiausių terasų vaizdas pakylėja dar arčiau dangaus.

*********

Spanish steps - Scalina Spagna

Other famous place of Rome you should definitely visit are Spanish steps. This beautiful place used to be one of the most important meeting spots, where poets and artists were used to gather.
On the top of the stairs you can admire a stunning view of secret Rome balconies, terraces and rooftops.


Kur pietauti Romoje? Da Enzo Al 29

Pietauti keliavome į vakar atrastą Trastevere rajoną. kuriame aptiksite ne vieną Romos virtuvės perlą. Vienas jų - ypatingai užimtas, žmonių balsų, itališko žavesio ir gardžiausių virtuvės kvapų pilnas nedidelis šeimos restoranėlis"Da Enzo Al 29". Žinoma, apie meniu anglų kalba net nepradėkite svajoti - duoklė čia atiduodama vietinę kultūrą vertinantiems lankytojams.

*********

Where to lunch? Da Enzo Al 29

We went to our favorite area - Trastevere for lunch. In this beautiful place you will definitely find plenty of charming Italian restaurants. One of them is called "Da Enzo Al 29" and actually serves amazing Italian food. Of course, here you should forget about English menu - everything is for those who appreciate a local culture.


Fiori di Zucca

Fiori di Zucca - lietuviškai skambėtų "cukinijos gėlės", tačiau atleiskite, gėlėms įžiūrėti mes visai neradome laiko, jautėme tik burnoje tirpstančios mocarelos ir aromatingų ančiuvių skonį. Būtent tokiu įdomiu kepiniu Romoje pradedami pietūs arba vakarienė.

*********

Fiori di Zucca

Fiori di Zucca - in Italian language means "zucchini flowers". Well, we were too curious to taste it and maybe that's why we didn't see any shape of flowers, but we really enjoyed its intensive flavor and hot Italian mozarella cheese running out of it. Fiori di zucca are one of the most popular appetizers here in Italy. 


Ricotta

Starteriui taip pat užsisakome šviežios Rikotos su naminiu abrikosų džemu ir šviežiu medumi bei ką tik iškepta traškia duona. Jei mėgstate purius, kreminius, salstelėjusius sūrius - labai rekomenduoju išbandyti rikotą.

*********

Ricotta

Our second starter was a piece of home-made Riscotta cheese covered with fresh honey and home-made apricot jam. If you are a fan of creamy, a bit sweet cheeses - you should definitely try this dreamy Italian ricotta.


Cacio e Pepe - sūris ir pipirai

Vienas didžiausių Romos virtuvės atradimų man tapo "Cacio e Pepe" - sūrio ir pipirų makaronai. "Da Enzo Al 29" juos ruošia naudodami natūralų, šeimos ūkyje subrandintą Pecorino sūrį ir kvapniuosius Malaizijos pipirus. Nors iš pažiūros tai gana paprastas patiekalas, tačiau patikėkite manimi - burnoje jausite ryškų, sakyčiau - prabangų ir nepamirštamą skonių derinį. Šį patiekalą tikrai turite paragauti Romoje. Atrodo, kad "Da Enzo Al 29" yra vieta, sukurta būtent šiai maisto patirčiai.

*********

Cacio e Pepe - cheese and pepper

One of the biggest Italian cuisine discoveries for me was "Cacio e Pepe" - pasta with home-made Pecorino cheese and aromatic Malaysian pepper. Heaven! Even though, it sounds quite simple, this dish just melted in my mouth.
"Da Enzo Al 29" is a small family restaurant, that pays a lot of attention to the fresh, home-made ingredients. This is one of the reasons why this place is a must while being in Rome.


Romoje būsite apdovanoti dosniomis maisto porcijomis/Generous food portions in Rome


Atsipalaidavęs italų gyvenimas nenustojo manęs žavėti kiekviename žingsnyje - netgi vyno stiklai čia - tiesiog neįpareigojantys.

*********

You can admire this relaxed Italian life everywhere - even the wine glasses here are as simple as possible.


Vėsus dušas namuose, puodelis espresso ir mes vėl pakeliui į savo numylėtą Trastevere rajoną. O jis -tarsi mažytis pasakų miestelis - pasipuošęs vijoklių karūnomis, kupinas skirtingų pastatų žavesio ir vasarojančių žmonių balsų.

*********

Cold shower at home, a cup of espresso and we were again on the way to our beloved Trastevere area. And here, with all its climbing plants, different charming buildings and people voices it reminded us a fairy-tale.


Janiculum kalva

Tačiau mūsų tikslas nebuvo vien gaivi porcija gelato. Janiculum kalva - nuo kurios atsiveria nuostabi Romos panorama ir įspūdingi saulėlydžiai buvo vieta, kurią norėjome pamatyti savo akimis.

*********

Janiculum kalva

But our main goal here was not only a portion of Italian gelato. Janiculum hill, where you can see the most beautiful views of Rome was a place we wanted to visit.


Vienas garsiausių Janiculum kalvos paminklų - jojančio Džiuzepės Garibaldžio statula, skirta pagerbti herojiniams Italijos patriotams.

*********

The statue of Giuseppe Garibaldi is one of the most famous monuments of the hill.


Neapolio pica - Pizza Napoletana

Pažintis su Neapolio pica (įspūdžiais apie Romos picą pasidalinau ankstesniame Romos dienoraštyje) taip pat buvo puiki - purus ir minkštas picos padas neleido suabejoti, jog kalbos apie Italiją ir geriausią pasaulio virtuvę yra labai suderinamos. Tiesa, asmenines simpatijas vis dėlto atiduočiau plonam, traškiam ir beveik permatomam Romos picos pagrindui.

*********

Neapoletan Pizza - Pizza Napoletana 

Last evening in Rome we tried a traditional Neapoletan Pizzas. The fluffy and soft crust was very good and again proved that Italy and "best world's cuisine" has a lot of things in common. By the way, I personally loved Roman pizza more, but knowing how different they are, you just need to try them both and decide which one do your prefer more.


Trečiosios dienos atradimai:

•Sciascia Cafe 1919
•Cannolli - dieviškai skanūs ir Romoje
•Da Enzo Al 29 ir nepakartojamos, tarsi namuose ruošto itališko maisto metamorfozės
•"Cacio e pepe" 
•Janiculum kalva ir žadą atimanti Romos panorama 

*********

Third day discoveries:

•Sciascia Cafe 1919
•Cannolli - heavenly good in Rome as well
•Da Enzo Al 29 and their stunning fresh home-made food creations
•"Cacio e pepe" 
•Janiculum hill with its amazing view of Rome


Romos dienoraščiai šią vasarą jau baigėsi, tačiau net neabejoju, jog juos pratęsti galėsiu jau labai greitai. Ciao!

*********

Rome diaries this summer has ended, but I'm so sure I will be able to continue them very soon. Ciao!

Follow my blog on: instagram and facebook.

2017 m. liepos 20 d., ketvirtadienis

Breakfast in City. Restoranas 4. Palanga

Palanga yra puikus miestas vasaros sezonui nurimus. Tuomet čia pasidaro taip tylu, ramu ir gera, jog bevaikštinėdamas pušynuose pramintais keliukais gali girdėti tik harmoningą jūros ošimą ir kartkartėmis medžių šakose sučiulbančių paukščių balsus. Tuo tarpu vasarą visi šie garsai susimaišo su gatvės šurmuliu, nuo pajūrio į miestą plūstančių žmonių balsais, trankia muzika lauko kavinėse ir pro ausis prašvilpiančiu vasaros vėju. 

Palanga - mano vaikystės miestas, kurio paveikslo aš niekaip negaliu atsiminti tokio, kokį jį matau dabar, kaskart ten užsukusi vasarą. Todėl nenuostabu, jog tos, vaikystėje pamiltos Palangos ramybės stengiuosi ieškoti kiekvieną kartą kur nors atokiau nuo pagrindinės miesto gatvės. 
Ją surasti praėjusį svaitgalį pavyko stilingame ir jaukiame restorane "Restoranas 4".

*********

Palanga is such a beautiful city, especially when summer season here ends. Then it becomes so quiet and calm that you can only hear the sounds of the sea and birds singing somewhere in trees. But during the summer time all these sounds are mixing together with a noisy street, loud music coming from different bars and summer wind, flying through your ears.

Palanga is my childhood city that I can not remember being this noisy just like it is on a summer days now. That's why it is not a surprise that every time when I come here, I look for a calm corners that I used to find here when I was a child. This time one of them I actually found while having my breakfast at stylish and cozy place called "Restoranas 4".



Peržiūrėjusi "Instagram" programėlėje rastas "Restorano 4" patiekalų nuotraukas supratau, jog pusryčiai čia turėtų būti nusisekę, o atėjusi rezervuoti staliuko ir žvilgtelėjusi į meniu, buvau tuo kone užtikrinta. Pusryčių meniu čia - aiškus ir trumpas. Patiekalų kainos svyruoja apie 6 erus. Didelis dėmesys skiriamas Benedikto kiaušiniams, kurių variacijų - net kelios. Taip pat rasite ir blynelių, desertų, sviestinių raguolių, pusryčių kokteilių, kavos.

Pasirinkome "Eggs Royale" ("Benedikto kiaušiniai" su lašiša ir ikrais) bei blynelius su klevų sirupu, šonine, avokadu ir kreminiu sūriu. Stalo vanduo patiekiamas nemokamai.

*********

When I first saw a few pictures of food prepared by "Restoranas 4" I thought that our breakfast might be very successful and when I came here to book a table and saw their breakfast menu, I was almost sure about it. Morning food menu here is clear and short. A few variations of "Eggs Benedict", pancakes with maple syrup, avocado, creamy cheese and bacon, French croissants, desserts, coffee, cocktails etc. Breakfast dishes here cost about 6 euros each.



Kalbant apie pusryčių patiekalus - jie buvo būtent tokie, apie kokius gali svajoti tą neskubantį sekmadienio rytą. Ypatingai noriu pagirti "Restorano 4" ruošiamus blynelius su klevų sirupu ir šonine. Čia jie pagardinti avokadu bei kreminiu sūriu - originalu, puikiai dera ir tikrai be galo skanu. Labai rekomenduoju išbandyti.

*********

After trying their breakfast food I can only say that it was something you can dream about on a lazy Sunday morning. Special compliments go to pancakes with maple syrup and bacon. I have never tried them with avocado and cheese - very original and extremely tasty combination. I highly recommend you to try it.


Benedikto kiaušiniai paruošti be klaidų. Iki tobulumo norėjosi kiek puresnės ir "sviestiškesnės" bandelės, tačiau ir šis variantas mums patiko - ryškus lašišos, ikrų ir gardaus hollandaise padažo skonis tarpusavyje sugrojo itin harmoningą melodiją.

*********

"Eggs Royale" (I took the ones with salmon and caviar) was prepared without mistakes. English muffin could be a bit more fluffy and buttery, but anyway, we still liked this variation.


Tačiau svarbiausias dalykas, kurį sekmadienio rytą mums padovanojo "Restoranas 4" buvo ta vaikystėje pamilta ramybė. Nėra nieko geriau, kaip pabėgus nuo triukšmingos gatvės, įsisupus į jaukų pledą gerti kavą, jausti pušynų kvapą ir niekur neskubėti.

*********

But the most important thing that "Restoranas 4" gave to us was that special calmness that I used to live in while spending my childhood days in Palanga. There is no better feeling on a Sunday morning than smelling the woods, sitting outside and calmly drinking your morning coffee.


Tiesa, kavos ruošimo meno dar vertėtų pasimokyti, ypatingai tokioms stilingoms ir šiuolaikiškoms vietoms kaip "Restoranas 4". Nepaisant to, galiu teigti, jog "Restoranas 4" yra vieta, kurią drąsai rekomenduosiu ramiems, jaukiems ir kokybiškiems pusryčiams Palangoje.

*********

By the way, I think it would be good to work a bit more with coffee and milk cream preparation. This is an obligatory thing for such a stylish places as "Restoranas 4". Anyway, I would highly recommend this place for calm, cozy and very tasty breakfast in Palanga.

Restoranas 4
Vytauto g. 98, Palanga

Follow my blog on: instagram and facebook.