2016 m. rugsėjo 27 d., antradienis

Klaipėda Gastro 2016

Ar dažnai visus darbus metate dėl kokio nors renginio ir nepaisant visų aplinkybių nutariate, jog bet kokia kaina turite sudalyvauti jame? Ne? Aš irgi. Tačiau būtent taip nutiko su jau trečiąjį kartą "Sustainable Vilnius" komandos organizuojamu renginiu "Klaipėda Gastro 2016". Ankstesnės kulinarinės kelionės Lietuvos sostinėje Vilniuje, o kiek vėliau ir Kaune pavertė mane tikra šio renginio gerbėja, todėl parskridusi iš Paryžiaus toliau tęsiau savo kelionę Lietuvoje ir kitą dieną jau mėgavausi rudeniška pajūrio šiluma.
Apie tai, ar "Klaipėda Gastro 2016" buvo vertas tokios ilgos kelionės, ir ar pajūrio šiluma sušildė ne tik mus, bet ir mūsų skonio receptorius, tuoj pat papasakosiu jums.

*********

Do you often ignore all important things you have to do just for an opportunity to participate in an event? No? Me neither. But this is what happened to me when I heard about "Klaipeda Gastro 2016" organized by "Sustainable Vilnius" team. Their previous food journeys "Vilnius Gastro 2016" and "Kaunas Gastro 2016" turned me into a real fan of this food safari, so after coming back to Vilnius from Paris I continued my journey and went to Klaipeda where I had a great chance to enjoy the warm weather of Lithuania's seaside. Whether "Klaipeda Gastro 2016" was worthy of my long trip and whether this beautiful autumn weather warmed up not only me, but also my taste sensation, I will tell you right now.


Renginio idėja ir šį kartą išliko ta pati - per vieną vakarą aplankyti šešis arba net dvylika skirtingų restoranų už vienos vakarienės kainą. Virtuvės šefams iškeltas reikalavimas - patiekalai turėtų būti gaminami atsižvelgiant į sezoniškumą, todėl nenuostabu, jog visą vakarą jautėme vis pasikartojančias moliūgų, grybų, spanguolių ir burokėlių natas. 

Pirmasis mūsų sustojimas dvylikos restoranų žemėlapyje tapo vyninė-restoranas"Achtung Baby". Paruošusi burokėlių karpačio su šviežiu karvės pieno sūriu bei kanapių sėklomis, ši vyninė dar pasiūlė paskanuti tikro prancūziško alaus arba vyno. Idėja tikrai puiki, tačiau jos įgyvendinimas - vidutinis. Įėjus į restoraną, keletą minučių tiesiog stoviniavome, pro mus praeinančios darbuotojos šypsojosi ir toliau tvarkė savo reikalus. Akimirką norėjosi paklausti, ar mes jums netrukdome?..
Tačiau praėjus keletai minučių, aptarnaujantis personalas tarsi "persijungė" ir vakaras tęsėsi maloniai.  "Achtung Baby" įsikūręs gana nepastebimoje vietoje, interjeras čia bohemiškas, labai tinkamas vyninei, jų pateiktas patiekalas skoniu taip pat nenuvylė, tačiau keistas pasitikimas verčia mane suabejoti, ar dar kartą norėčiau čia užsukti.

*********

The main idea of the event was the same - to visit six or even twelve restaurants per one evening for the price of only one dinner. Chefs of the restaurants were requested to prepare the dishes using seasonal products, so this is not a surprise that all evening we were experiencing the taste of pumpkin, mushrooms, cranberries and beetroots.

Our first stop became a small winery-restaurant called "Achtung Baby". They prepared a beetroot carpaccio with fresh cow's milk cheese, hemp seeds and also offered a small glass of real French dark beer/red wine. I chose wine and I think that the idea of the dish was great, which I can not say about realization of it: the staff acted really strange the first couple of minutes when we entered. They smiled at us while doing their work and didn't talk to us. We were standing next to the entrance and all we wanted to do was to ask them if we aren’t disturbing them... But after few minutes of waiting, waitresses started to act normally and we nicely continued our evening. "Achtung Baby" is situated in a quite hidden place, the interior here is bohemian, very suitable for a winery and the dish they presented was very delicious, but still, after this strange reception, I doubt whether I would visit this place again.


Antraja mūsų stotele tapo savitas ir gerą nuotaiką skleidžiantis "Rene" restoranas (tokį įspūdį apie šį restoraną buvau susiformavusi iš savo apsilankymų jame Vilniuje). Čia triumfuoja Belgijos virtuvė - belgiškas alus, midijos, keptos bulvytės, įvairios jūros gėrybės. Sienas pagyvina įspūdingi belgų menininko Magritte paveikslai, atmosferą kuria išskirtinis interjeras ir.... sustojęs laikas. Antruoju numeriu ateiti į "Rene" buvo blogiausias to vakaro sprendimas, mat restorano idėja - pavaišinti pirmus 30 lankytojų penkiais jų paruoštais prezentaciniais patiekalais buvo maloni, tačiau pernelyg nepagarbi klientų ir kitų restoranų laikui. Norėdami išragauti visus penkis patiekalus, restorane, ko gero, būtumėme praleidę dvi valandas, nes net ir perspėdami padavėją, jog skubame, trijų patiekalų laukėmė daugiau nei valandą (restoranų lankymo laikas limituotas - nuo 16 iki 22val.). Aplink mus sėdėję klientai arba pamažu raudo, nekantriai dairydamiesi savo patiekalų, arba netarę nė žodžio, susirinkę daiktus išeidavo pro duris. Sakytumėte tikras fiasko? Ne, galbūt taip teigti būtų per stipru. Nors ir sukėlęs daugiau streso, nei malonumo, restoranas "Rene" tikrai bandė sublizgėti ir suprato projekto idėją, tačiau suklupo ties jos įgyvendinimu. Iš penkių planuotų patiekalų (laukti vieno vidutiniškai turėjome nuo 15 iki 25min.), paragavome tris: jūrų šukutę su žaliųjų žirnelių tyre, užkeptas midijas su gruzdintomis bulvytėmis bei jūrų širdeles. Labiausiai man įsiminė pirmasis - jūrų šukutė buvo puikiai paruošta - neperkepta ir sultinga, po ja - žaliųjų žirnelių tyrės ir šviežios citrinos akordas. Tiesą sakant, šio patiekalo būtų užtekę tam, kad "Rene" mano atmintyje ir toliau išliktų geros nuotaikos ir skanaus maisto sinonimu.

*********

Our second stop was a restaurant called "Rene". This place has an original style and was always giving me good emotions (I felt like this after visiting "Rene" in Vilnius a few times). Here you will find Belgian cuisine - Belgian beer, mussels, potato fries, various seafood dishes. Warm atmosphere is created by an unusual interior style and paintings by Belgian artist Magritte, but all these beautiful things were brushed away when we realized that we've just came to the slow movie scene. To go there at the beginning of the evening was the worst idea ever. They decided that the first 30 clients will receive all five snacks they prepared. At first I thought that this is such a nice idea, but after seeing how slow things are going there I changed my mind. All I can say is that we waited for our first 3 snacks for more than one hour. Not that cool knowing the fact that the time to visit all these restaurants is limited (from 4pm to 10pm). We informed the waitress that we don't have that much time to wait, but nothing changed. I saw that people around us are leaving the restaurant without trying all the dishes they prepared. Fiasco you would say? No, I think this word is too strong. Even though my visit here caused me more stress than pleasure, "Rene" really tried to do their best and prepared delicious, high quality snacks. The only problem was that they just didn't think about the time and presentation of these dishes. So we tried fried scallop with a mash of sweet green peas and fresh lemon juice. This one was my favorite - very well prepared, full of taste and not overbaked. All I can say is that this dish would be enough to get good memories from this restaurant.


Supratus, jog po vizito "Rene" mūsų planuotas maršrutas jau nebebus įgyvendintas, teko rinktis tuos restoranus, kuriuos aplankyti norėjau labiausiai. O kas gi atsisakytų pasiūlymo paskanauti šviežių patiekalų pačioje Klaipėdos širdyje - "Meridianas" laive įsikūrusiame prabangiame restorane? Šis laivas tapo tikra užuovėja ir lyg geriausia atpalaiduojanti terapija privertė pamiršti vakaro pradžios "nesėkmę".
Viskas restorane "Meridianas" buvo rafinuota, elegantiška, subtilu, apgalvota ir išbaigta. Atskira padėka mus aptarnavusiam padavėjui Sigučiui - Jūsų ramybė ir šiluma restoranui pelnė galutinį aukščiausią įvertinimą.
Pradžioje gauname vakarui paruoštą specialų meniu, o jis, kiekvienai iš mūsų įteiktas raudonai užantspauduotame voke. Tai buvo ta akimirka, kai supranti, kokias netikėtas emocijas gali iššaukti toks malonus žestas - akyse sublizga ašaros. Užsisakome pasiūlyto balto itališko vyno, kuris, žinoma, puikiai dera su ruošiamu pagrindiniu žuvies patiekalu. Pirmiausia ant stalo atkeliauja šviežia duona - pasirinktinai juoda arba balta, o su ja - burnoje tirpstantis sviestas. Vienas jų - su juodųjų trumų druska, kitas - su pistacijomis. Paprastai nemėgstu užkandžiauti laukdama patiekalų, tačiau nei duonos kvapui, nei sviesto skoniui atsispirti negalėjau. Po šios įžangos sekė "Šefo pasisveikinimas" - lašišos kapotinis su alyvuogių aliejumi ir naminiu majonezu. Lydimas gyvų pianino garsų, šis patiekalas ištirpo burnoje. Na, o paskutiniu akordu tapo sterko filė su moliūgų tyre, bulvių koše, morkų cilindrais, špinatais bei lazdyno riešutais. Keista, jog laivas taip ir nepajudėjo iš savo vietos, nes akimirką buvau užlinguota muzikos ir jūros gaivumos.

*********

After visiting "Rene" we realized that we have to change our planned route and we won't be able to visit all twelve restaurants. So we had to choose the places we wanted to visit most. And who would refuse to try fresh dishes made in the heart and symbol of Klaipeda - boat restaurant "Meridianas"? This place became our third stop. A stop where we forgot all the stress and had an opportunity to enjoy a very calm, relaxing and beautiful atmosphere. Everything here was so elegant, subtle, thoughtful and well-prepared. At the beginning of the dinner we received a special menu of the dinner, which came in a beautiful envelope with a unique red stamp. It made me feel like I'm living in these old good times. This simple, but at the same time original presentation caused me strong emotions, when I saw it I said - "this is just wonderful" and wanted to cry from joy. We ordered white Italian wine which was offered to us. Then first snacks of the dinner arrived. It was freshly baked white and dark bread with homemade butter. One butter was with salt of black truffles and another one with pistachio nuts. I'm not a fan of eating this kind of snacks before dinner, but the taste of bread and butter was amazing… just couldn't resist. Then we received a starter – chopped salmon with homemade mayonnaise and olive oil. This dish melted in my mouth while listening to the live piano music. The main dish of course was fish - zander fillet with a gruel of pumpkin, mash of potatoes, hazelnuts, little cylinders of carrots and beetroots. It is strange that the boat didn't move because the whole dinner I was lulled by freshness of the sea and sounds of the music.


Restoranas "Monai" mano mintyse skambėjo ko gero daugiausia kartų. Tiek daug liaupsių ir rekomendacijų iš aplinkinių vargu ar kada nors esu girdėjusi, todėl buvo labai įdomu savo akimis ir skonio receptoriais tuo įsitikinti. Interjeras ir netgi kvapas čia - visiškai savas. Mėgstu tokias išlaikytas, neperkrautas, stilingas ir jaukias vietas. 
Tik atvykusios supratome, jog čia užtruksime ilgiausiai 10 minučių, nes kiekvienam klientui operatyviai patiekiamos nuostabiai atrodančios sviestinės tartaletės, gausiai įdarytos sūdyta lašiša, burokėliais, papuoštos kukurūzų pudra bei žolelėmis. Atkandusi pirmąjį kąsnį pagalvojau, jog "Monai" galėtų kepti sviestines tartaletes ir drąsiai konkuruoti su prancūzų patiserijos meistrais. Kita mintis buvo ne ką prastesnė - ingredientai tobulai dėrėjo tarpusavyje, norėjosi užsimerkti, pasimėgauti, sustoti. Tačiau laikui spaudžiant, padėkojome "Monams" už greitą ir kokybišką darbą ir, be jokios abejonės, pažadėjome dar sugrįžti.

*********

I've been thinking about the restaurant called "Monai" a lot of times. I heard so many good things about this restaurant that it was really interesting to check it out myself. The interior and even the smell here is so homey… I felt this place. And I really like their mature, minimalistic interior style. As soon as we arrived, we realized that here we will spend 10 mins in total. Everything was very well-organized: they prepared a buttery tart stuffed with salmon, creamy cheese, beetroots, maize powder and various herbs. When I tasted the first bite I thought that "Monai" could easily bake these amazing French pastries, because the texture of the tart was just perfect. The combination of salmon, creamy cheese and beetroots was also super delicious. One tart for one person - everything very clear and quick. We said a big thanks to "Monai", promised to come back again and rushed to another restaurant.


Penktuoju sustojimu tapo vyninė-restoranas "Gazza Wine & Dine". Ši vieta pasiūlė du reprezentacinio patiekalo variantus, kurių viename dominavo moliūgas, o kitame - antiena, toks sprendimas abipusiškai geras, juo patenkinti turėjo likti ir vegetarai, ir visavalgiai. Pasirinkau užkandį su antiena, obuoliais, džiovintomis spanguolėmis, traškiais šoninės gabaliukais, marinuotais svogūnais. Tiek indai, tiek patiekalo išdėstymas lėkštėje, tiek jo skonis puikiai tiko visai vyninės aplinkai - stilinga, subtilu ir nepretenzinga. Vis dėlto, to įdomesnio ir skambesnio akordo šiek tiek pasigedau, bet tikiu, jog ateityje šis jaunas restoranas papildys savo paletę trūkstamomis spalvomis.

*********

Our fifth stop was a winery-restaurant called "Gazza Wine & Dine". This place offered two options: a starter with pumpkin and another one with duck's meat. It is a good decision, very favorable for people who don't eat meat. I chose the second option with duck and wasn't disappointed. I liked the combination of apple, cranberries, grilled bacon and marinated onions. The meat was also delicious. The plates and even the appearance of the dish on the plate looked nice, very suitable for the interior and style of this place. However, I missed a bit more interesting "colors" here, but I believe that this young restaurant will grow up and show us way more in the near future.


Reikalams pradėjus klostytis kiek greičiau, nusprendėme, jog dar spėsime užsukti į restoraną "Piccolini", įsikūrusį prie pat Teatro aikštės. Tačiau čia mane kiek nuvylė interjeras - aukšti krėslai, atgyvenę šviestuvai ir pasenusio dizaino audinių raštai priminė tą užmirštą mažo miestelio užeigą, kur kartkartėmis savaitgaliais prie pietų stalo suvažiuoja platus giminės ratas.
Perskaičiau pateiktą šio vakaro reprezentacinio patiekalo aprašymą, kuris skambėjo taip: svieste skrudintas šviežias šamas, lęšių-ryžių trošinys su spanguolėmis, migdolų riešutais, degintais moliūgais, burokėlių, Džiugo sūrio traškučiais, karamelizuotomis apelsinų žievelėmis bei citrusinių vaisių padažu. Paragavus pirmąjį kąsnį žuvies likau nustebinta burnoje tirpstančiu sviestiniu jos skoniu. Turiu pripažinti, jog žuvis buvo išskirtinai gerai paruošta, o šalia esantys priedai neužgožė jos skonio, už tai "Piccolini" skiriu didelį pliusą ir labai linkiu padirbėti ties interjeru!

*********

When our food journey became quicker we decided that we will be able to visit one more restaurant that was on our way. Situated just right next to "Teatro" square, the family restaurant called "Piccolini" became our sixth stop. When I entered and saw the interior I was a bit disappointed. Old-fashioned furniture and materials reminded me of a restaurant which is perfect for meeting relatives and is appreciated by grandmothers and grandfathers. I read the description of the dish which sounded like this: buttery catfish, lentils and rice stew with cranberries. Pieces of almonds, pumpkins, chips of beetroots and "Džiugas" cheese, caramelized oranges and citrus flavor sauce. Actually I was totally surprised by the taste of the fish... it was buttery and melted in my mouth. Really well-prepared and other ingredients didn't choke the flavor of it. Huge plus for this meal, but I also would like to encourage them to consider a change of interior style.


Kol bandėme prieš tai buvusius restoranus, galvoje vis sukosi vienas pavadinimas - "Tonas". Jaučiau, kad šios vietos praleisti negaliu ir kad būtent ji taps viena mano vakaro favoritų. 
Kelis kartus patikrinusios, ar tikrai atvykome nurodytu adresu, lyg netyčia tamsoje pamatėme neryškią iškabą, skelbiančią, jog atkeliavome ten, kur reikia. Kas gi būtų pagalvojęs, jog tokioje atokioje Jūros g. dalyje (Jūros g. 23), iš pažiūros niekuo neišsiskiriančiame gyvenamųjų namų ir ofisų kvartale, slypi toks stilingas ir išlaikytas restoranas kaip "Tonas"? Tačiau tai tik dar vienas šio gastronomijos renginio privalumas - galimybė atrasti paslėptas, niekada anksčiau neatrastas vietas.
Vos tik įėjusios į vidų nusprendėme - čia norisi pabūti ilgiau. Jeigu reikėtų šį restoraną apibūdinti vienu žodžiu, nė nemirktelėjusi atsakyčiau - kokybė. Ją kuria gyva muzika, profesionalus aptarnavimas, jauki, pritemdyta šviesa, o galiausiai ir tobulas vakarienės derinys - minkšta ėriena ir taurė aromatingo raudonojo vyno. Mėsos gabalėliai buvo lydimi puraus ir kreminio bulvių pyrago bei sodrios rudeninių grybų aromato natos. Čia laikas buvo trumpam sustojęs, muzika mintimis nuvedė kažkur toli toli... Išskirtinė, įdomi ir kokybiško maisto vieta, į kurią svajoju sugrįžti dar ne vieną kartą.

*********

One restaurant was always on my mind while we were traveling around the city, the name of it is "Tonas". Somehow I felt that I can not skip this place and that it will be one of my favorites this evening. We checked a few times whether we really came to the right place, because in this remote part of Jūros street (Jūros str. 23) we needed to look for this restaurant really carefully. But finally we saw the name "Tonas" and reached the door. Actually I've never thought that here could be this beautiful, elegant and high quality restaurant. But this is just another advantage of this gastro event - to discover new places you never heard about before. Just after we entered into the restaurant, we realized that we want to spend more time here. If I would need to describe this place in one word I would say - quality. It is created by live music (the girl here was singing delightful songs), professional service, cozy, not that bright lighting and of course - soft lamb's meat and perfect aroma of red wine. These delicious bits of lamb were accompanied by a creamy, soft potato pie and the smell of fresh autumn mushrooms. Here time stopped for a moment, the music lead us somewhere far away... Very exceptional, high quality food place to where I dream to come back again very soon.


"XIX amžius" paskutiniuoju mūsų kelionės tašku tapo neveltui - prieš renginį peržiūrėjusi restoranų ruošiamų patiekalų nuotraukas supratau - pagaliau kažkas paruošė desertą! Juodos duonos ledai skamba intriguojančiai, tiesa? Šį patiekalą nusprendėme palikti pabaigai. Galiu pasakyti tik viena, jog dabar prisiminus tų ledų skonį (beje, duona yra kepama pačiame restorane "XIX amžius") norisi tik atsidusti... tai buvo puikiai apgalvotas desertas, jo vėsa ir išskirtinis skonis atgaivino nuo patiekalų įvairovės kiek pavargusius skonio receptorius. 
Pats restoranas, mano nuomone, labiausiai tinkamas šventėms, giminės susibūrimams, progų paminėjimams. Tokia aplinka jaukiam vakaro pasisedėjimui su draugais manęs netraukia, tačiau dar kartą paragauti juodos duonos ledų (o gal ne tik jų) sugrįžčiau.

*********

The restaurant called "XIX amžius" became the last stop of our food journey. I planned this because I saw that this place is preparing a dessert (which happens not that often and which is an obligatory dish after dinner, in my opinion). "XIX amžius" represented themselves by dark bread ice-cream. Sounds interesting, right? I always like to taste food that at first sounds a bit strange. So now when I remember the taste of this ice-cream I only want to sigh... it was a very thoughtful and very delicious dessert (by the way, the dark bread is baked by the restaurant) which was perfect for refreshing our taste sensation after trying so many different dishes that evening. The restaurant in my opinion is more suitable for organizing family celebrations and events. This interior and ambiance is not the place where I would like to come with my friends, but I would definitely come back again to taste this dark bread ice-cream (and maybe not only that).


Taip, galiu drąsiai teigti, jog Lietuvoje tikrai yra gero maisto. O trečias kartas organizuojant kulinarinį maisto safarį nepamelavo - "Klaipeda Gastro 2016" pažėrė tikrų perlų, tad išsirinkti favoritus buvo kaip niekada sunku. Vis dėlto, noriu išskirti restoraną Meridianas - už sukeltas džiaugsmo ir laimės emocijas, už šiltą ir nevaržančią restorano atmosferą (gerbiamasis, Siguti (toks yra mus aptarnavusio padavėjo vardas), visi laurai šioje vietoje atitenka Jums) ir, be abejo - puikų maistą. Taip pat restoranui Tonas už tai, kad mylite kokybę ir gerą maistą. Na, ir trečiasis mano balsas restoranui XIX amžius - už tokį nuoširdų ir su meile paruoštą desertą.

Paskutinė vakaro dalis, kaip visuomet vainikuojama desertu. Šį kartą Teatro aikštėje jis buvo pristatytas Klaipėdos turizmo mokyklos studentų ir nors jo paragauti nebespėjau - esu tikra - skonis, kaip ir išvaizda, turėjo būti nenuviliantis. 

*********

Yes, I can truly say that Lithuania is full of beautiful restaurants and good food. Third time was really successful and it's not easy at all to choose my favorites. However, I would like to highlight the name of Meridianas - for all good emotions you gave me that evening, beautiful warm atmosphere (separate big thanks to our waiter Sigutis) and of course - for food art on our plates. Also the restaurant Tonas - for quality time. The fact that you love food is visible. And my third choice is the restaurant XIX amžius - for their tasty and sincere dessert, prepared with love. 

Last part of "Klaipeda Gastro 2016" was crowned by the dessert as usual. This time the evening ended in Teatro square where students of "Klaipedos turizmo mokykla" prepared beautiful looking pieces of cake. Even though, I was not able to try them, I'm pretty sure the taste was as good as the appearance.


Ačiū, Sustainable Vilnius, už tokias gražias gastronomijos šventes! Nujaučiu, jog naujausias jūsų organiuojamas renginys Vilnius Singles Networking bus dar viena nepamirštama patirtis. 

*********

Thank you, Sustainable Vilnius, for these beautiful celebrations of gastronomy! I'm sure that next event of yours Vilnius Singles Networking will be one more unforgettable experience.


 Follow my blog on: instagram and facebook.